1. Twinkle-Twinkle Little Star How I Wonder What You Are? Up Above The World Out Side Like A Diamond On The Sky Twinkle-Twinkle Little Star How I Wonder What You Are
2. Bintang Kecil Yang Berkelap-Kelip Bagaimana Aku Mengetahui Siapa Kamu Sebenarnya? Jauh Diatas Dunia Yang Tinggi Seperti Sebuah Berlian Diatas Langit Bintang Kecil Yang Berkelap-Kelip Bagaimana Aku Mengetahui Siapa Kamu Sebenarnya
jawaban:
3457 62 23 221 17117
chiisana kata o nabete aruita
71 1154 33 3 222 65 671 35 3 5371 776
nani demonai koto de warai ai onaji yume o mitsumete ita
34 5 76223 22 21 17117
mimi o sumaseba ima demo kikoeru
11 5 4 27765 5 345 55 4 55
kimi no koe orenji-iro ni somaru machi no naka
pre-chorus:
34 5 765 6 45 6 67654 5
kimi ga inai to honto ni taikutsuda ne
345 5 555 54221 17767
sabishī to ieba warawarete shimaukedo
6 56 45 6 67654 5
nokosareta mono nando mo tashikameru yo
345 35 35 32155 776
kieru koto naku kagayaite iru
chorus:
25617 7 56 6 677 517 7 566 677
ameagari no sora no yōna kokoro ga hareru yōna
55 2 171 2 2232 445 3766 71 776 6 71
kimi to egao o oboete iru omoide shite egao ni naru
256 617 7 56 6 6 77 5177 566 6 27
kitto futari wa ano hi no mama mujakina kodomo no mama
552 171 2 22232 445 3376 6 354 3 45
meguru kisetsu o kakenukete iku sorezore no ashita o mite
verse:
345 7 6223 222 1 71 17
hitori ni nareba fuan ni naru to
1115422 26 5 671 3544 55
nemuritakunai yoru wa hanashi tsudzukete ita
pre-chorus:
34 5 7656 45 6 66 76545
kimi wa korekara nani o mite ikundarou
334 5 55 4 22 1 177767
watashi wa koko de nani o miteikuno darou
111 1656 4456 6 676 54 5
shizumu yuuyake orenji ni somaru machi ni
345 353 5 3215 776
sotto namida o azukete miru
chorus:
25 61 77 566 6 77 5177 566 6 27
nan oku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai
552171 2 223 24 45 33 7 67 61 776 67 1
kawaranakute mo kawatte shimatte mo kimi wa kimi dayo shinpai nai yo
256 617 7 556 6 677 5177 55 6 6627
itsuka futari ga otona ni natte sutekina hito ni deatte
5521 7 12 222 3 245 33 76 6 335 4 34 5
kakegae no nai kazoku o tsurete kono basho de aeru to īi na
chorus:
25617 7 56 6 677 517 7 566 677
ameagari no sora no yōna kokoro ga hareru yōna
55 2 171 2 2232 445 3766 71 776 6 71
kimi to egao o oboete iru omoide shite egao ni naru
25 61 77 566 6 77 5177 521 7 12
nan oku mo no hikari no naka umareta hitotsu no ai
552 171 2 22232 445 3376 6 354 3 45
meguru kisetsu o kakenukete iku sorezore no ashita o mite
3371 1 22 6 6545
sorezore no yume o erande
How I Wonder What You Are?
Up Above The World Out Side
Like A Diamond On The Sky
Twinkle-Twinkle Little Star
How I Wonder What You Are
2. Bintang Kecil Yang Berkelap-Kelip
Bagaimana Aku Mengetahui Siapa Kamu Sebenarnya?
Jauh Diatas Dunia Yang Tinggi
Seperti Sebuah Berlian Diatas Langit
Bintang Kecil Yang Berkelap-Kelip
Bagaimana Aku Mengetahui Siapa Kamu Sebenarnya
3. Moral value: Be someone who always helpful
Lirik Lagu Adele One And Only
You've been on my mind
I grow fonder every day
Lose myself in time
Just thinking of your face
God only knows
Why it's taken in me so long
To let my doubts go
You're the only one that i want
I don't know why i'm scared
I've been here before
Every feeling, every word
I've imagined it all
You'll never know if you never try
To forgive your past
And simply be mine
I dare you to let me be
The one and only
I promise i'm worth it
To hold in your arms
So come on, and give me a chance
To prove i am the one who can
Walk that mile
Until the end starts
If i've been on your mind
You hang on every word i say
You lose your self in time
At the mention of my name
Will i ever know
How it feels to hold you close
And have you tell me
Whichever road choose you'll go
I don't know why i'm scared
I've been here before
Every feeling, every word
I've imagined it all
You'll never know if you never try
To forgive your past
And simply be mine
I dare you to let me be
The one and only
I promise i'm worth it
To hold in your arms
So come on, and give me a chance
To prove i am the one who can
Walk that mile
Until the end starts
(2x)
I know it ain't easyG
Giving up your heart
(4x)
No body's perfect
Trust me, i've learned it
(i know it ain't easy, giving up your heart)
transely
Arti Lagu Adele One And Only
Kau sudah berada didalam pikiranku
Aku makin cinta setiap hari
Seketika kehilangan diri sendiri
Hanya memikirkan wajahmu
Tuhan hanya mengetahui
Kenapa sangat lama bagiku
Untuk menghilangkan keraguanku
Kamulah satu-satunya yang ku inginkan
Entah mengapa aku ketakutan
Aku sudah pernah berada disini
Setiap nuansa, setiap kata
Aku sudah pernah membayangkan itu semua
Kau tidak akan pernah tau jika kau tidak mencoba
Untuk memaafkan masa lalu mu
Dan dengan begitu saja menjadi miliku
Aku menantangmu untuk membiarkan ku menjadi
Satu-satunya bagimu
Aku janji aku pantas
Untuk menggenggam tanganmu
Jadi marilah, dan beriku kesempatan
Untuk membuktikan aku satu-satunya yang mampu
Menempuh jarak itu
Hingga akhirnya tiba
Jika aku sudah berada dipikiranmu
Kamu bergantung pada setiap kata yang ku ucapkan
Kau kehilangan dirimu dalam waktuDalam menyebutkan namaku
Akankah aku tahu
Bagaimana rasanya memelukmu erat
Dan pernahkah kau bilang padaku
Jalan manapun yang kau pilih aku ikut
Entah mengapa aku ketakutan
Aku sudah pernah berada disini
Setiap nuansa, setiap kata
Aku sudah pernah membayangkan itu semua
Kau tidak akan pernah tau jika kau tidak mencoba
Untuk memaafkan masa lalu mu
Dan dengan begitu saja menjadi miliku
Aku menantangmu untuk membiarkan ku menjadi
Satu-satunya bagimu
Aku janji aku pantas
Untuk menggenggam tanganmu
Jadi marilah, dan beriku kesempatan
Untuk membuktikan aku satu-satunya yang mampu
Menempuh jarak itu
Hingga akhirnya tiba
(2x)
Aku tau itu tidak mudah
Memberikan hati mu
(4x)
Tidak ada orang yang sempurna
Percaya padaku, aku sudah mempelajarinya
(aku tau itu tidak mudah, memberikan hatimu)
I close my eyes and I can see
Kupejamkan mata dan aku bisa melihat
The world that's waiting up for me
Dunia yang menantikanku
That I call my own
Dunia yang milikku
Through the dark, through the door
Berjalan dalam kegelapan, melewati gerbang
Through where no one's been before
Melewati tempat yang belum pernah dikunjungi sebelumnya
But it feels like home
Tapi rasanya seperti di rumah
They can say, they can say it all sounds crazy
Mereka berhak mengatakan semuanya terdengar gila
They can say, they can say I've lost my mind
Mereka berhak mengatakan aku gila
I don't care, I don't care, so call me crazy
Aku tak peduli, aku tak peduli, sebut saja aku gila
We can live in a world that we design
Kita berhak hidup di dunia yang kita rancang sendiri
'Cause every night I lie in bed
Karena setiap malam aku berbaring di kasur
The brightest colors fill my head
Warna-warna cerah memenuhi kepalaku
A million dreams are keeping me awake
Jutaan mimpi yang membuatku tetap terjaga
I think of what the world could be
Aku memikirkan dunia akan seperti apa
A vision of the one I see
Visi yang aku llihat
A million dreams is all it's gonna take
Jutaan mimpi yang akan dibawa
A million dreams for the world we're gonna make
Jutaan mimpi untuk dunia yang akan kita ciptakan
There's a house we can build
Ada rumah yang bisa kita bangun
Every room inside is filled
Setiap ruangan terisi
With things from far away
Dengan sesuatu dari jauh
The special things I compile
Hal spesial yang aku kumpulkan
Each one there to make you smile
Masing-masing membuatku tersenyum
On a rainy day
Di hari yang suram
They can say, they can say it all sounds crazy
Mereka berhak mengatakan semuanya terdengar gila
They can say, they can say we've lost our minds
Mereka berhak mengatakan kita gila
I don't care, I don't care if they call us crazy
Aku tak peduli kalau mereka kalau mereka menyebut kita gila
Run away to a world that we design
Berlari menuju dunia yang kita rancang
Every night I lie in bed
Setiap malam aku berbaring di kasur
The brightest colors fill my head
Warna-warna cerah memenuhi kepalaku
A million dreams are keeping me awake
Jutaan mimpi yang membuatku tetap terjaga
I think of what the world could be
Aku memikirkan dunia akan seperti apa
A vision of the one I see
Visi yang aku llihat
A million dreams is all it's gonna take
Jutaan mimpi yang akan dibawa
A million dreams for the world we're gonna make
Jutaan mimpi untuk dunia yang akan kita ciptakan
However big, however small
Tak peduli besar atau kecil
Let me be part of it all
Izinkan aku menjadi bagian dari semua ini
Share your dreams with me
Berbagi mimpi bersamaku
You may be right, you may be wrong
Kau mungkin benar, kau mungkin salah
But say that you'll bring me along
Tapi katakanlah kau akan membawaku
To the world you see
Ke dunia yang kau lihat
To the world I close my eyes to see
Ke dunia yang aku bayangkan
I close my eyes to see
Yang aku bayangkan
Every night I lie in bed
Setiap malam aku berbaring di kasur
The brightest colors fill my head
Warna-warna cerah memenuhi kepalaku
A million dreams are keeping me awake
Jutaan mimpi yang membuatku tetap terjaga
A million dreams, a million dreams
Jutaan mimpi, jutaan mimpi
I think of what the world could be
Aku memikirkan dunia akan seperti apa
A vision of the one I see
Visi yang aku llihat
A million dreams is all it's gonna take
Jutaan mimpi yang akan dibawa
A million dreams for the world we're gonna make
Jutaan mimpi untuk dunia yang akan kita ciptakan
For the world we're gonna make
Dunia yang akan kita ciptakan
jawaban: Maeilgachi, yeonghwa sogeseona
Setiap hari, di dalam film
Chaek sogeseona, deurama sogeseo, sarangeul neukkyeo
Di dalam buku, dalam drama, aku merasakan cinta
Um, sarangeul baewo
Um, begitu caraku belajar cinta
Nae ilcheoreom jakku gaseumi ttwieo
Hatiku terus berpacu seakan-akan itu ceritaku sendiri
Dugeundugeungeoryeo seolleime bupureo olla
Jantungku berdegup kencang dan berdebar-debar
Um, gunggeumhaeseo michil geonman gata
Um, aku penasaran, aku jadi gila
Ooh, eonjengan naegedo
Ooh, suatu hari nanti
Ireon iri siljero ireonalkka?
Akankah hal-hal ini terjadi pada diriku juga?
Geuge eonjejjeumilkka? eotteon saramilkka?
Kapan itu akan terjadi? siapakah yang akan menjadi orangnya?
I wanna know
Aku ingin tahu
Satangcheoreom dalkomhadaneunde
Mereka bilang rasanya manis seperti permen
I wanna know
Aku ingin tahu
Haneureul naneun geot gatdaneunde
Mereka bilang rasanya seperti sedang terbang
I wanna know~know~know~know
Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu
What is love?
Apa itu cinta?
Sarangi eotteon neukkiminji
Seperti apa rasanya cinta
I wanna know
Aku ingin tahu
Haru jongil utgo itdaneunde
Mereka bilang kau akan tersenyum sepanjang hari
I wanna know
Aku ingin tahu
Sesangi da areumdapdaneunde
Mereka bilang dunia akan berubah jadi indah
I wanna know~know~know~know
Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu
What is love?
Apa itu cinta?
Eonjengan naegedo sarangi olkka
Akankah cinta yang seperti ini datang padaku juga
Jigeum ireon sangsangmaneurodo
Hanya membayangkannya saat ini
Tteoollyeoman bwado gaseumi teojil geot gateunde
Memikirkannya saja membuat hatiku meledak
Um, ireoke joeunde
Um, membuatku sangat senang
Manil eonjenga jinjjaro naege sarangi ol ttae
Jika benar suatu hari nanti cinta datang kepadaku
Nan ureobeoriljido molla
Aku mungkin cuma bisa menangis
Um, jeongmal gunggeumhae michil geonman gata
Um, aku sangat penasaran, aku jadi gila
Ooh, eonjengan naegedo
Ooh, suatu hari nanti
Ireon iri siljero ireonalkka?
Akankah hal-hal ini terjadi pada diriku juga?
Geuge eonjejjeumilkka? eotteon saramilkka?
Kapan itu akan terjadi? siapakah yang akan menjadi orangnya?
I wanna know
Aku ingin tahu
Satangcheoreom dalkomhadaneunde
Mereka bilang rasanya manis seperti permen
I wanna know
Aku ingin tahu
Haneureul naneun geot gatdaneunde
Mereka bilang rasanya seperti sedang terbang
I wanna know~know~know~know
Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu
What is love?
Apa itu cinta?
Sarangi eotteon neukkiminji
Seperti apa rasanya cinta
I wanna know
Aku ingin tahu
Haru jongil utgo itdaneunde
Mereka bilang kau akan tersenyum sepanjang hari
I wanna know
Aku ingin tahu
Sesangi da areumdapdaneunde
Mereka bilang dunia akan berubah jadi indah
I wanna know~know~know~know
Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu
What is love?
Apa itu cinta?
Eonjengan naegedo sarangi olkka
Akankah cinta yang seperti ini datang padaku juga
Jigeum sesang eoneu gose salgo inneunji?
Di belahan dunia mana dia berada?
Dodaeche eonjejjeum nawa mannage doelleunji?
Kapan aku akan bertemu dengannya?
Eonje eotteoke uriui inyeoneun
Aku tak tahu kapan atau bagaimana kami akan bertemu
Sijakdoelleunji moreujiman neukkimi eojjeonji
Tapi aku bertanya-tanya rasanya nanti akan seperti apa
Jinjja joeul geot gata waenji
Kurasa itu akan sangat bagus
Yeonghwa deuramabodado deo meotjin
Lebih bagus dari film-film ataupun drama
Sarangi ol geoya nae yegam eonjena matji
Cinta akan datang, prediksiku selalu benar
Eoseo natanabwa, naneun da junbiga dwaetji ready
Cepat dan kemarilah, aku selalu siap
{Eodi isseulkka?} chajanael geoya
{Di manakah dia?} aku akan menemukannya
{Eodi isseulkka?} bogo sipeo jukgesseo
{Di manakah dia?} aku sangat merindukannya
Deo isang chameul su eopseul geonman gata
Kurasa aku sudah tidak tahan lagi
Satangcheoreom dalkomhadaneunde
Mereka bilang rasanya manis seperti permen
Haneureul naneun geot gatdaneunde
Mereka bilang rasanya seperti sedang terbang
I wanna know~know~know~know
Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu
What is love?
Apa itu cinta?
Sarangi eotteon neukkiminji
Seperti apa rasanya cinta
Haru jongil utgo itdaneunde
Mereka bilang kau akan tersenyum sepanjang hari
Sesangi da areumdapdaneunde
Mereka bilang dunia akan berubah jadi indah
I wanna know~know~know~know
Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu
What is love?
Apa itu cinta?
Eonjengan naegedo sarangi olkka
Akankah cinta yang seperti ini datang padaku juga
I wanna know [2x]
Aku ingin tahu
What is love?
Apa itu cinta?
I wanna know~know~know~know
Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu
What is love?
Apa itu cinta?
I wanna know, i wanna know, what is love?
Aku ingin tahu, aku ingin tahu, apa itu cinta?
I wanna know [2x]
Aku ingin tahu
I wanna know~know~know~know
Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu
What is love?
Apa itu cinta?
I wanna know
Aku ingin tahu
Penjelasan: semoga membantu :)
jawaban:
Dominica, sial, sial
Dominique, nique, nique
Pergi saja
S'en allait tout simplement
Miskin dan jalan nyanyian
Routier pauvre et chantant
Di semua jalan, di semua tempat,
En tous chemins, en tous lieux,
Dia hanya berbicara tentang Tuhan yang baik
Il ne parle que du bon Dieu
Dia hanya berbicara tentang Tuhan yang baik
Il ne parle que du bon Dieu
Pada saat Jean-sans-Terre
À l'époque ou Jean-sans-Terre
Dari Inggris adalah rajanya
D'Angleterre était le roi
Dominique, ayah kami,
Dominique, notre père,
Bertempur dengan Albigenses.
Combattit les Albigeois.
Dominica, sial, sial
Dominique, nique, nique
Pergi saja
S'en allait tout simplement
Miskin dan jalan nyanyian
Routier pauvre et chantant
Di semua jalan, di semua tempat,
En tous chemins, en tous lieux,
Dia hanya berbicara tentang Tuhan yang baik
Il ne parle que du bon Dieu
Dia hanya berbicara tentang Tuhan yang baik
Il ne parle que du bon Dieu
Suatu hari seorang bidat,
Certain jour, un hérétique,
Melalui semak duri menuntunnya,
Par des ronces le conduit,
Tapi ayah kami Dominique,
Mais notre père Dominique,
Dengan kegembiraannya mengubahnya.
Par sa joie le convertit.
Dominica, sial, sial
Dominique, nique, nique
Pergi saja
S'en allait tout simplement
Miskin dan jalan nyanyian
Routier pauvre et chantant
Di semua jalan, di semua tempat,
En tous chemins, en tous lieux,
Dia hanya berbicara tentang Tuhan yang baik
Il ne parle que du bon Dieu
Dia hanya berbicara tentang Tuhan yang baik
Il ne parle que du bon Dieu
Baik unta maupun ketekunan,
Ni chameau, ni diligence,
Dia melintasi Eropa dengan berjalan kaki
Il parcout l'Europe à pied
Skandinavia atau Provence
Scandinavie ou Provence
Dalam kemiskinan suci.
Dans la sainte pauvreté.
Dominica, sial, sial
Dominique, nique, nique
Pergi saja
S'en allait tout simplement
Miskin dan jalan nyanyian
Routier pauvre et chantant
Di semua jalan, di semua tempat,
En tous chemins, en tous lieux,
Dia hanya berbicara tentang Tuhan yang baik
Il ne parle que du bon Dieu
Dia hanya berbicara tentang Tuhan yang baik
Il ne parle que du bon Dieu
Menyala semua sekolah
Enflamma de toute école
Anak perempuan dan laki-laki penuh semangat
Filles et garçons pleins d'ardeur
Dan untuk menabur Firman
Et pour semer la Parole
Menemukan Frères-Prêcheurs.
Inventa les Frères-Prêcheurs.
Dominica, sial, sial
Dominique, nique, nique
Pergi saja
S'en allait tout simplement
Miskin dan jalan nyanyian
Routier pauvre et chantant
Di semua jalan, di semua tempat,
En tous chemins, en tous lieux,
Dia hanya berbicara tentang Tuhan yang baik
Il ne parle que du bon Dieu
Dia hanya berbicara tentang Tuhan yang baik
Il ne parle que du bon Dieu
Di Dominique dan saudara-saudaranya
Chez Dominique et ses frères
Roti habis
Le pain s'en vint à manquer
Dan dua malaikat muncul dengan sendirinya
Et deux anges se présentèrent
Membawa roti emas berukuran besar.
Portant de grands pains dorés.
Dominica, sial, sial
Dominique, nique, nique
Pergi saja
S'en allait tout simplement
Miskin dan jalan nyanyian
Routier pauvre et chantant
Di semua jalan, di semua tempat,
En tous chemins, en tous lieux,
Dia hanya berbicara tentang Tuhan yang baik
Il ne parle que du bon Dieu
Dia hanya berbicara tentang Tuhan yang baik
Il ne parle que du bon Dieu
Dominique hidup dalam mimpi
Dominique vit en rêve
Pengkhotbah di seluruh dunia
Les prêcheurs du monde entier
Di bawah mantel Perawan
Sous le manteau de la Vierge
Dalam jumlah besar berkumpul.
En grand nombre rassemblés.
Dominica, sial, sial
Dominique, nique, nique
Pergi saja
S'en allait tout simplement
Miskin dan jalan nyanyian
Routier pauvre et chantant
Di semua jalan, di semua tempat,
En tous chemins, en tous lieux,
Dia hanya berbicara tentang Tuhan yang baik
Il ne parle que du bon Dieu
Dia hanya berbicara tentang Tuhan yang baik
Il ne parle que du bon Dieu
Dominique, ayahku yang baik,
Dominique, mon bon père,
Buat kami tetap sederhana dan ceria
Garde-nous simples et gais
Untuk mengumumkan kepada saudara kita
Pour annoncer à nos frères
Hidup dan Kebenaran
La Vie et la Verité
Dominica, sial, sial
Dominique, nique, nique
Pergi saja
S'en allait tout simplement
Miskin dan jalan nyanyian
Routier pauvre et chantant
Di semua jalan, di semua tempat,
En tous chemins, en tous lieux,
Dia hanya berbicara tentang Tuhan yang baik
Il ne parle que du bon Dieu
Dia hanya berbicara tentang Tuhan yang baik
Il ne parle que du bon Dieu
Penjelasan:
semoga membantu
jawaban:
Dominique, nique, nique, di atas tanah yang dijalaninya
Dan menyanyikan lagu kecil
Jangan pernah meminta imbalan
Dia hanya berbicara tentang Tuhan
Dia hanya berbicara tentang Tuhan
Pada saat Johnny Lackland
Di atas Inggris adalah Raja
Dominique berada di belakang
Memerangi dosa seperti apapun
Sekarang seorang bidah, suatu hari
Di antara duri itu memaksanya merangkak
Dominique hanya dengan satu doa
Membuatnya mendengar panggilan Tuhan yang baik
Tanpa kuda atau gerobak mewah
Dia melintasi Eropa naik turun
Kemiskinan adalah temannya
Saat dia berjalan dari kota ke kota
Untuk mengembalikan para pembohong yang tersesat
Dan domba yang hilang ke kandang
Dia melahirkan para Saudara Pemberitaan
Prajurit Surga, pemberani dan berani
Suatu hari, dalam Ordo pemula
Tidak ada yang tersisa untuk dimakan
Tiba-tiba dua malaikat masuk
Dengan sepotong roti dan daging
Dominique sekali, dalam tidurnya
Melihat mantel Perawan terbuka
Lebih dari Frairs tanpa nomor
Berkhotbah di seluruh dunia
Beri kami sekarang, oh Dominique
Rahmat cinta dan kegembiraan sederhana
Agar kita semua dapat membantu mempercepat
Kehidupan saleh dan kebenaran di bumi
jawaban:
gak bisa bahasa enggres:v
jawaban:
how do you like that
let's kill this love
dudududu
boombayah
jennie solo
cuma hapal gitu doang
jawaban:
mendapat anugerah itu
Pertanyaan lain tentang: Seni
Pertanyaan populer
Pertanyaan terbaru