Kalimat diatas mungkin sering digunakan dalam percakapan sehari-hari, terutama saat bertemu warga negara asing yang bertanya dalam bahasa Inggris kepada warga lokal.
Kalimat terakhir dari kalimat tersebut agak terkesan tidak masuk akal mengingat menjadi orang Indo tidak berarti tidak perlu belajar bahasa Inggris lebih jauh. Dalam bahasa Inggris kalimat tersebut adalah
'Sorry, I can't speak English apart from these words as I am Indonesian.'
Penjelasan:
Dalam menerjemahkan sebuah kalimat dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia ataupun sebaliknya perlu diketahui beberapa hal esensial yaitu
kosa katakonteks
Dalam soal ini, bisa dipastikan kosa kata tidak terlalu sulit dan mudah dimengerti serta lebih digunakan dalam situasi yang lebih informal. Berikut ini adalah berbagai versi lain selain contoh diatas yang lebih formal dan sopan ketimbang sebelumnya, dimana dalam bahasa Inggris jika kalimat lebih panjang untuk maksud / arti yang sama, maka kalimat tersebut menjadi lebih halus dan sopan.
Sorry, I'm afraid I can't speak English apart from these words because I am Indonesian.My apology, I don't think I could speak any other English words except/ but these ones since I am Indonesian.I'd like to apologise for my inability to speak any English apart from these words. It is due to the fact that I am native Indonesian.
Kategori : Bahasa Inggris - apologizing expression kelas : SMP
pembahasan : saya tambahkan beberapa kata agar baku.
maaf (i am sorry), saya (I) tidak bisa (cannot) berbicara (speak)/menulis (write) dengan bahasa inggris (English) selain (except) kata kata ini (these words),, karena (because) saya (I am) orang indonesia (an Indonesian)
semoga membantu:)
I am sorry I can not speak English.
jadikan yg terbaik ya thx
jawaban:
"Sorry I can't speak English because I am Indonesian"
jawaban:
미안하지만 네말을 이해 못 하겠어
Penjelasan:
cara membaca:mianhajiman nemal-eul ihae mos agess-eo
arti:maaf,tapi saya tidak mengerti anda/maaf saya tidak mengerti maksudmu.
semoga membantu.jangan dihapus ya kk jawabanya:)
Kalimat diatas mungkin sering digunakan dalam percakapan sehari-hari, terutama saat bertemu warga negara asing yang bertanya dalam bahasa Inggris kepada warga lokal.
Kalimat terakhir dari kalimat tersebut agak terkesan tidak masuk akal mengingat menjadi orang Indo tidak berarti tidak perlu belajar bahasa Inggris lebih jauh. Dalam bahasa Inggris kalimat tersebut adalah
'Sorry, I can't speak English apart from these words as I am Indonesian.'
Penjelasan:
Dalam menerjemahkan sebuah kalimat dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia ataupun sebaliknya perlu diketahui beberapa hal esensial yaitu
kosa katakonteksDalam soal ini, bisa dipastikan kosa kata tidak terlalu sulit dan mudah dimengerti serta lebih digunakan dalam situasi yang lebih informal. Berikut ini adalah berbagai versi lain selain contoh diatas yang lebih formal dan sopan ketimbang sebelumnya, dimana dalam bahasa Inggris jika kalimat lebih panjang untuk maksud / arti yang sama, maka kalimat tersebut menjadi lebih halus dan sopan.
Sorry, I'm afraid I can't speak English apart from these words because I am Indonesian.My apology, I don't think I could speak any other English words except/ but these ones since I am Indonesian.I'd like to apologise for my inability to speak any English apart from these words. It is due to the fact that I am native Indonesian.Pelajari lebih lanjut:
Materi tentang penerjemahan
Materi tentang politeness in speech
Detil jawaban:
Kelas: SMA
Mapel: English
Bab: translation
Kode:-
#AyoBelajar
Sorry, I can't speak porto.
I can only speak English.
can you speak English?
*Thanks*
“Im sorry, I cant speak English because I am Indonesian.”
kelas : SMP
pembahasan :
saya tambahkan beberapa kata agar baku.
maaf (i am sorry), saya (I) tidak bisa (cannot) berbicara (speak)/menulis (write) dengan bahasa inggris (English) selain (except) kata kata ini (these words),, karena (because) saya (I am) orang indonesia (an Indonesian)
Pertanyaan lain tentang: B. inggris
Pertanyaan populer
Pertanyaan terbaru